Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal címét és az eredeti előadóját?


Teszi magát a bemutatókon a fogyasztási termékekért.
És millió szem fogja megnézni.
Új címlapképe egyszerűen mesés.
Muszáj őt újra lássam, én tudom, ő ezt elintézte.

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal címét és az eredeti előadóját?


És hirtelen Máriát Marilynnek hívják
És Évát Yvonne-nak hívják
Egy fiatal Bogart lóg az ajkaidon,
Kicsi, és szól “gyere”

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal címét és az előadóját?


Hideg van, muszáj elmennünk, gyere.
A rúzsod el van kenve.
Megvetted ezt és
Én ezt láttam.
Túl sok piros van a szádon
És te mondtad, “Nem festem ki magam.”

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal címét és az eredeti előadóját?


99 évi háború
nem hagyott teret a győztesnek.
Hadügyminiszter nincs már több,
és sugárhajtású repülő sem.
Ma járom a köreimet,
látom, hogy a világ romokban fekszik.
Találtam egy léggömböt,
gondolok rád, és hagyom elszállni.

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal címét és előadóját?


Ők a napfény mögött élnek,
elválva tőlünk végtelen messze.
Muszáj nekik csillagba kapaszkodni (egész erősen),
hogy a Mennyből ki ne essenek.

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni a dal eredeti címét és a zeneszerzőjét (mivel sokan énekelték már világszerte, ezért nem az előadót várjuk)?


Jöjjön hát a pillanat,
Mikor téged én meglátlak.
S egy szerelmes perc alatt,
Én is mosolygok majd rád.

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni az előadóját és a címét?


Mert az évszakok megváltoznak, de mi továbbra is ugyanazok vagyunk
Annak ellenére, hogy a hideg szél fúj, a tűz belül ég.

Tüzes szívek, tüzes szívek
Égnek, vággyal égnek
Tüzes szívek, tüzes szívek
Égnek, vággyal égnek

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni az előadóját és a címét?


Eljött hozzám egy reggelen,
Egy magányos vasárnap reggelen,
A hosszú haját fújta a szél a tél közepén.
Nem tudom, hogyan talált rám,
Mivel a sötétben sétáltam,
És körülöttem pusztítás volt mindenütt,
Egy csata nyomai, amit nem nyerhettem meg.

Ahh Ahh-Ahh Ahh-Ahh Ahh-Ahh-Ahh
Ahh Ahh-Ahh-Ahh Ahh-Ahh-Ahh

   Játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni az előadóját és a címét?


Jó napot Olaszország!
Jó napot Mária,
szemed tele szomorúsággal.
Jó napot, Isten!
Te tudod, én is itt vagyok.

Engedj énekelni
gitárral a kézben.
Engedj énekelni,
olasz vagyok.

   Legújabb játékunkban híres külföldi zeneszámok dalszövegének egy részét adjuk meg magyarra fordítva.
   Ki tudod találni az előadóját és a címét?


Azért születtem, hogy téged szeresselek babám
Te pedig azért születtél, hogy szeress engem
Nekem soha sem elég belőled babám
Neked talán igen (?)